Что такое Пэзэр

Что такое Пэзэр

Пэзэр — это единица измерения, используемая для оценки уровня сложности и трудозатрат при выполнении программных задач. Основной целью пэзэров является упрощение планирования и управления проектами в области разработки программного обеспечения.

Эта метрика позволяет командам быстро определять объём работы и распределять ресурсы, основываясь на оценках, что способствует более эффективному выполнению задач и достижению поставленных целей.

Бебра, чилл и флекс: какие слова входят в современный сленг зумеров

Самые популярные сленговые выражения и как их использовать — в материале «КВ».

news_top_970_100

С каждым годом сленг молодежи меняется, обрастая новыми словами. Если в 2014 году все говорили «приффки», а девушек называли «эмочками» и «ванильками», то в 2021-м эти слова уже не актуальны.

Сейчас в речи зумеров часто встречаются такие слова, как «чилл», «флекс», «бебра» и «кринж». Некоторые из них превращаются в мемы, а некоторые используют реперы в своих песня. Корреспондент «КВ» выяснила, какие слова сейчас наиболее актуальны, а также как их использовать, чтобы не отставать от поколения Z.

Бебра

Существует версия, что бебра в молодежном украинском сленге означает половой орган мужчины. Также есть версия, которая намного менее популярна, что слово обозначает подмышку в каком-то диалекте или на локальном сленге.

Впервые оно прозвучало еще в 2018 году в ролике «Жмурики», выложенном на канале Optimus Gang. В нем один из персонажей произносит: «Нюхай бэбру». Выражение ушло в народ осенью 2020 года.

Настоящее происхождение слова неизвестно. «Бебра» утратила начальный смысл, превратилась в мем, и слово чаще употребляют, чтобы посмеяться. «Нюхни бебры», «Беброчка», «Сбебрабанк» или «Бебрология» — малая часть того, как молодежь употребляет это слово.

Что такое Пэзэр

«Бебра» настолько захватила молодежь, что этой осенью в Казани дети стали переименовывать на картах Google свои школы. Так, в столице РТ появилась кадетская школа имени «Бебрика» и школа № 114 «имени смачной беброчки».


Бебра — это также город в Германии с населением более 13 тыс. человек.

Амогус

Слово «амогус» произошло от когда-то популярной игры Among Us (с англ. – «Среди нас»). Among Us — многопользовательская игра, которая была разработана американской игровой студией Innersloth в 2018 году. Осенью 2020 года игра получила популярность.

Амогус чаще всего встречается в мемах. Так, этим словом начали называть блогершу Дашу Корейку в ее стримах. В своих трансляциях Даша делала вид, что ее обижает слово «амогус», но на самом деле это был лишь сценический образ и способ привлечь больше аудитории.

Флекс

Флекс (с англ. flex — сгибать и гнуть) — на языке молодежи термин обозначает хвалиться, говоря другим, более привычным словом из молодежного сленга, понтоваться. Чаще всего его путают с понятием «танцевать».

Низкий флекс – когда человек хвастается чем-то немодным или он небогатый. Также означает хвалиться чем-то постыдным.

Еще в 2016 популярный рэпер Face написал песню «Фейс, вот ты флексишь». Клип на YouTube набрал почти 7 млн просмотров. Хотя он был снят в одной локации – на речке.

Рофл

«Рофл» — русская версия английской сленговой аббревиатуры ROFL, которая расшифровывается как Rolling On the Floor Laughing (кататься по полу от смеха – перевод). Рофл – это аналог модного ранее слова «лол».

Чтобы задействовать «рофл» в своей речи, нужно просто перевести все формы слова «шутить». Например:

«Рофлить» — шутить. «Рофляный» — смешной. «Зарофлить» — подшутить. «По рофлу» — по приколу.

Кринж

Кринж — (с англ. cringe — съеживаться) стыд, позор или смущение. Тоже самое, что и «испанский стыд», но чаще всего этим словом называют неприятную ситуацию — «кринжовая обстановка» или же могут назвать человека «кринжулькиным».

Кринж, как и почти все сленговые слова, чаще всего можно встретить в мемах. Поэтому, даже несмотря на то, что «кринж» означает что-то неприятное, его не воспринимают серьезно. Так, называние человека «кринжулькиным» будет воспрниматься как шутка.

Чилл

Чилл — (с англ. chill — расслабиться) отдохнуть в приятной обстановке. Лучше всего атмосферу «чилла» передал репер и блогер Джиган в своем завирусившемся видео, где он, растянувшись на шезлонге на фоне моря, рассказывает, что он «пока на чилле, на расслабоне».

«Чиллем», «чиллернем», «почиллем» — так используется это слово в контексте «отдохнуть».

Олд

Олд (c англ. old — старый) – слово используется подростками для того, чтобы называть вещи, вышедшие из моды, или же человека, который родился в период 1998 — 2005 гг.

Так, например, сейчас в Tik-Tok популярен тренд, где люди показывают, как они выглядели в 2017 году.

Многих, кто ностальгирует по одежде, музыке и атмосфере прошедших годов, также принято называть «олдами».

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Казанских ведомостей

На каком языке говорит офис: сленг 21 века, джобиздан и десижнмейкеры

Для тех, кто пытается понять, о чем говорит новый босс и как влиться в коллектив офисных сотрудников, мы собрали словарь и смоделировали типичный день офисного работника. Карьерный рост при употреблении нижеперечисленных лексических единиц обеспечен!

А чтобы на работу попасть, для начала сделайте хорошее резюме в нашем конструкторе.

Перевод: Мы тут долго дискассили и десайдили написать статью о том, как тудей разговаривают офисные коворкерс. Стремительный карьир гроуз обеспечен. Сами мы немного гат крейзи.

Все слова заверены офисными сотрудниками и их значение подтверждено. Читать статью обязательно с дурацким акцентом.

// Что делают на самом деле офисные работники (и кто виноват)?

Брейнштормить — придумывать (или просто думать)

Зааксептить (засабмитить) — подтвердить

Зачекиниться на конференс кол — присоединиться к телеконференции

Зашарить линк — дать доступ к файлу

Побрейштормить — коллективно пошевелить мозгами, а проще говоря «подумать»

Получить промоушн — получить повышение

Сделать пропоузал — предложить

Понимать чей-то консерн — понимаю твою озабоченность / проблемы

// Как они это делают?

ASAP (as soon as possible) — как можно быстрее (быстро сделал!)

FYI — for your information — да чтоб вы знали!

Чипово / лакшери — дёшево / дорого

// И ещё…

Ворк/лайф бэлэнс — баланс между работой и личной жизнью

Бэкофис — отделы компании, которые взаимодействуют между собой, не пересекаются с клиентами

Десижнмейкер — человек, который принимает решения

Джобиздан — job is done — работа сделана

*Можно так человека назвать, если провинился.

Дримтим — команда мечты

Кейс — случай / ситуация / задача

Консёрн — проблема, «забота»

Стафф — ерунда / вещи / обслуживающий персонал, в зависимости от контекста

Ту мач — слишком

Фидбэк — комментарий / отзыв

Фронтофис — отделы, которые общаются с клиентами.

Эпик фейл — ошибка, косяк, эпичный косяк

Эпик фейлом и закончим этот мини-словарь.

Почитать об ошибках в email-переписке можно тут. И вместе с нами посмейтесь над ними 🙂

Для закрепления нового лексического пласта приводим пример, который надо читать вслух:

Алексей, в народе Алекс, синьор ассошиэйт в интернешнл корпорейшн. Он работает в этой кампани много лет и уже стал тру парт оф зе тим.

Утро у него начинается ёрли. Купив глютен-фри моккачино и орандж смузи, потому что он на детоксе на этой неделе, он пришёл после вчерашнего дэй-офа в эко- и дог-френдли опенспейс.

Алекс закэчапился с тиммейтами, открыл Facebook и зашарил линк с трендинг артикл «Как заюзать новые фанкшнс ios 9». Рабочее утро Алекса началось с митинга, где он с коллегами брейнштормил идеи и на основе имеющихся кейсов, сёрчил новые оппотюнитис. Он провёл рилли дип ресерч для этого прожекта.

Потом был конференс колл, где обсуждали разные ишьюс. Затем он отправился на сайнинг договора с бэкофисом. Тут он почувствовал себя слишком хангри и совершил колл коллегам, предложив сходить и взять немного снэков. Пришли на ланч, где обсудили его промоушн, все были абсолютли шуар, что вскоре он будет одним из топов.

После ланча он задрафтил договор, засайнил его на лоера, чтобы его заэпрувили. Устал.

Затем он понял, что ему нужны фью минатс релакс. Он залайкал пару фото в Инстаграме, скинул реквест клиенту, конечно, приаттачил всё, что было юзефул для агримента.

Поручил заинвестигировать все риски своему новому интерну АСАП, зареквестил информацию по текущим проблемс. Разгрёб весь текущий стафф. Пролонгировал другие эгривментс.

Вечером офис был абсолютли эмпти и он заглянул к боссу.

Они обсудил его эссесмент и ворк-лайф беленс, а Все консёрны. Алекс показал весь свой хард мейд контрибьюшн, прежде чем залончить новый проджект.

Сев в свой Audi, включив хороший модерн джаз, он медленно выехал с паркинга и немного спидапнулся — тайм-менеджер говорит, что дел на сегодня энаф. Пора домой.

И снова паркинг, таунхаусы, его нейборхуд всегда его радовал.

Зайдя в эпартмент и скинув свой тренч, модные шузы, обняв свою секси жену и выложив iPhone на стол он тихо так:

— Марусь, есть чё пожрать?

А еще у нас есть бесплатный конструктор резюме с красивыми шаблонами, полезными советами и импортом из hh

Отрицательные рождественские персонажи Германии и Австрии

Святой Николай и Кнехт Рупрехт

Кто портит Рождество детям в Германии? Кто такие Кнехт Рупрехт, Перхта и Крампус? Как появились в немецком фольклоре отрицательные рождественские персонажи?

Рождество в немецкоговорящих странах носит далеко не такой уж и светлый характер, как может показаться на первый взгляд. Сегодня мы расскажем о том, какие персонажи сопровождают святого Николая и Вайнахтсмана в канун Рождества, и надо сказать, они совсем не безобидные.

ГАНС ТРАПП (Hans Trapp, Père Fouettard) Ганс Трапп

Одним из антиподов святого Николая (День святого Николая — Nikolaustag — отмечается 6 декабря) считается Ганс Трапп (он же Отец Фуэтар). Данный персонаж популярен в соседней Франции у немецких общин Эльзаса и Лотарингии. Чаще всего он изображается грубым персонажем в чёрной одежде, с бородой, цепями и розгами, при этом постоянно издающего дикий рев.

Согласно одной из легенд, Ганс Трапп был алчным богачом, заключившим сделку с дьяволом. Из-за этого он был впоследствии отлучен от церкви и отправлен в лес. Тогда злодей решился на коварный ответ. Переодеваясь соломенным пугалом, он охотился на заблудившихся в лесу детей и пожирал их.

Лишь один мальчик, избежавший акта каннибализма со стороны негодяя, стал усердно молиться богу и тот внял его просьбам, поразив нечистивца ударом молнии. Но усмирить злого Ганса полностью не удалось, и теперь каждый год в канун Рождества он ходит по улицам городов, наводя страх и ужас на непослушных детей в образе все того же пугала.

РЫЦАРЬ-СЛУГА РУПЕРТ/ РУПРЕХТ (Knecht Ruprecht)

Кнехт Рупрехт

Ещё один рождественский персонаж, сопровождающий святого Николая — рыцарь Руперт (он же Кнехт Рупрехт). Руперт — это седой старик с длинным посохом в одной руке и мешком с пеплом — в другой. Бывает, что он едет на белом коне, а иногда его сопровождают феи с зачерненными лицами. Главный вопрос, который он постоянно адресует детям, заключается в их умении молиться.

Если ответ положительный, то Руперт одаривает их яблоками, орехами, пряниками и другими сладостями. Если отрицательный, или же ребёнок не даёт ответа, то персонаж шлёпает его по голове мешком с пеплом или бросает ему бесполезные и ненужные вещи: куски угля, палки, камни и прочий мусор.

Вообще, имя «Рупрехт» — одно из типичных обозначений дьявола. Братья Гримм приводят ему аналог в виде домашнего эльфа-шалуна Пака, популярного у англичан и датчан (о сказках братьев Гримм у нас есть отдельная статья). Порой он хромает из-за детской травмы, а его чёрные одеяния и грязное лицо относят к саже, собираемой им во время спуска по дымоходу. Иногда Руперт предстаёт святым.

В соседней с Германией Австрии есть даже день его памяти — 27 марта. Его прототипом служит католический священник Руперт Зальцбургский.

Интересно, что немецкий композитор Роберт Шуман даже посвятил этому персонажу одноименную пьесу „Knecht Ruprecht“, которая известна в русском переводе как «Дед Мороз» из «Альбома для юношества».

БЕЛЬСНИКЕЛЬ (Belsnickel)

Одним из популярных рождественских персонажей баварского фольклора является Бельсникель. Его рисуют косматым бродягой в рванье из звериных шкур, который поощряет сладостями послушных детей и воспитывает розгами сорванцов и хулиганов. Несмотря на устрашающий образ, Бельсникель всё же далеко не самый жестокий персонаж.

ПЕРХТА (Frau Percht/ Perchta)

Фрау Перхта — образ злой ведьмы. Иногда вместо официального имени этого персонажа можно услышать имя Берта. В Италии её аналогом выступает колдунья Бефана, на территориии Чехии её зовут Пехтра. Толкование её имени означает «блестящая, возвышенная». Одно время у Перхты была исключительно положительная роль, и она считалась тождественной другому божеству — Хольде.

Но со временем функции обеих разделились, и Перхте досталась роль устрашения и запугивания. Она носит белые одеяния и имеет гусиные ноги.

День Перхты всегда выпадал на двенадцатую ночь, или Крещенский вечер. В канун этого события принято готовить кашу или рыбу. Жирные яства — обязательный атрибут дня Перхты. Поскольку Перхта — женский персонаж, то своё внимание она всегда фокусировала на маленьких девочках.

Если девочка вела себя хорошо и прилагала усердие в домашнем труде, то ведьма всегда оставляла ей серебряную монету. Если же девочки ленились или бездельничали, то колдунья могла вскрыть им животы своим ножом и напихать в чрева камни и солому. Это поверье до сих пор сохранилось в баварском и австрийском фольклоре.

Интересный факт: иногда Перхту можно увидеть в пугающей козлиной маске, что очень роднит её с другим бесом — Крампусом.

Групповые курсы немецкого

КРАМПУС (Krampus/ Klaubauf, Bartl)

«Рождественский чёрт», которого в Германии зовут Крампусом, также является спутником и антиподом Николая. Этот бес сопровождает его в ночь с 5 на 6 декабря каждого года. Основная его роль — наказывать капризных детей. Если ребёнок вёл себя плохо, то Крампус кладёт тому под подушку кусочек угля, либо засовывает его в свой мешок, чтобы отнести в свою пещеру и затем съесть в день Рождества. Согласно другим легендам, Крампус, похищая детей, уносил их в свой замок, а после сбрасывал сорванцов в море с обрыва.

Имя этого персонажа происходит от немецкого архаизма krampen (бав. Krampn), означающего «коготь» или «нечто высохшее, мертвое». Каждый год за три недели до Рождества в Австрии устраиваются шествия Крампусов, носящие также название «Крампусовы бега» (Krampuslauf). В костюмы Крампусов наряжаются исключительно мужчины. В ночь с 5 на 6 декабря они ходят по улицам городов с колокольчиками на шее, пугая прохожих.

Парад Крампусов, Австрия

В XX в. отношение к Крампусу было слишком прохладным; этот образ являлся олицетворением сатаны и порождением зла. Использование Крампуса в канун Рождества было в Австрии под запретом во время режима Дольфуса. Но уже к концу прошлого столетия Крампус был восстановлен в своих правах и стал обязательным рождественским атрибутом, без которого не обходится ни одно празднование. Неизменный образ Крампуса — уродливая козлиная морда с рогами, высунутым языком и большими острыми зубами.

Иногда Крампуса можно встретить не только с колокольчиками, но и цепями и даже розгами или хлыстом, которыми он шлёпает непослушных детей. В немецкой традиции Крампуса иногда зовут «рогатым Николаем» (Hörnernickel). Судетские немцы (Судеты — пограничная с Германией область Чехии) именуют его Klausentreiben (Клаус-дикарь), швабы — Klausjagen. В Австрии у него есть такие имена как Klaubauf, Bartl, Niglobartl, Wubartl. В австрийской исторической области Зальцкаммергут его зовут Kramperl (добавляя уменьшительный суффикс -erl).

Кстати, в 2015 г. за океаном был даже снят художественный фильм в жанре ужасов, который был назван в честь этого рождественского персонажа.

ТОМЕРЛЬ (Thomerl)

С этим персонажем, чей день выпадает на 21 декабря, тоже связана тёмная история. В этот день в Австрии отмечается День святого Томаса, у которого есть и злое обличие — Томерль. Этот злой старик также занимается обходами домов, вламываясь в домашний очаг через входную дверь, огороженную вилами в положении крест-накрест или через дымоход.

Случайным образом он указывал пальцем на одного из членов семьи и записывал имя потенциальной жертвы в свою книгу смерти. По преданиям, это означало, что человек, чьё имя появится в книге Томерля, будет испытывать в грядущем году проблемы со здоровьем либо вообще уйдёт из жизни. Ради того, чтобы избежать неприятностей, приходилось задабривать Томерля различного рода угощениями. Таким образом, Томерль менял гнев на милость и стирал имя жертвы из своей книги.

Интересный факт: играть свадьбы в Австрии в декабре — дурная примета, поскольку это месяц покоя и подготовки к Рождеству. Зато жениться в мае в стране наоборот, считается благим знаком, так как май — месяц пробуждения природы.

А если вам стало интересно узнать больше о свадебных традициях в Германии, то переходите по ссылке и читайте нашу статью.

Вот такие персонажи Рождества и новогодних праздников известны в немецком ареале.

Материал готовил

Андрей Борман, команда Deutsch Online

Оцените статью
Атлетика
Добавить комментарий